Zarejestruj
się u nas lub też
zaloguj
, jeśli posiadasz już konto.
Forum Eurovision Song Contest Strona Główna
->
Biografie
Napisz odpowiedź
Użytkownik
Temat
Treść wiadomości
Emotikony
Więcej Ikon
Kolor:
Domyślny
Ciemnoczerwony
Czerwony
Pomarańćzowy
Brązowy
Żółty
Zielony
Oliwkowy
Błękitny
Niebieski
Ciemnoniebieski
Purpurowy
Fioletowy
Biały
Czarny
Rozmiar:
Minimalny
Mały
Normalny
Duży
Ogromny
Zamknij Tagi
Opcje
HTML:
NIE
BBCode
:
TAK
Uśmieszki:
TAK
Wyłącz BBCode w tym poście
Wyłącz Uśmieszki w tym poście
Kod potwierdzający: *
Wszystkie czasy w strefie EET (Europa)
Skocz do:
Wybierz forum
Forum
----------------
Newsy
Eurowizja
----------------
Historia Eurowizji
Eurowizja 2008
Biografie
Hyde Park
----------------
Ankiety
Przegląd tematu
Autor
Wiadomość
Peter Parker
Wysłany: Pią 22:17, 21 Wrz 2007
Temat postu: Verka Serduchka
Andrij Michaiłowicz Daniłko
- (ur. 2 października 1973 w Połtawie na Ukrainie) - kontrowersyjny ukraiński artysta komediowy, wykonujący muzykę pop, folk oraz dance, występujący jako
Wierka Serdiuczka
(ukr. Вєрка Сердючка).
Występy i piosenki Wierki Serdiuczki utrzymane są w prześmiewczym i żartobliwym tonie, wiele z nich nawiązuje do piosenek ludowych. Sam artysta występuje na scenie przebrany za kobietę: nosi drogie futro, szpilki, ostry makijaż. Jak sam twierdzi, stara się w ten sposób obnażyć słabości reprezentantek ukraińskiej prowincji: nieznających języków obcych i słabo wykształconych, ale pewnych siebie i skorych do wszelkiego rodzaju rozrywek.
W 2005 Wierka Serdiuczka wraz z Renią Pączkowską (vel Michałem Wiśniewskim) nagrała płytę
1...2...3... Próba mikrofonu
z piosenkami Wierki w nowych aranżacjach. Promujący płytę teledysk Hop hop hop zagościł na antenie kilku polskich stacji telewizyjnych, m.in. 4fun.tv.
Wierka Serdiuczka zakwalifikowała się z piosenką
Danzing
(tytuł później zmieniony na
Dancing lasha tumbai
) do Konkursu Piosenki Eurowizji 2007. Tekst piosenki wzbudził kontrowersje, m.in z tego powodu, że powtarzany jest w nim zwrot, który brzmi jak
I want to see Russia goodbye
(co można luźno przetłumaczyć -
chcę odejścia Rosji precz
). Daniłko utrzymuje jednak, że w tekście znajduje się zwrot pochodzący z języka mongolskiego -
lasha tumbai
(nie
Russia goodbye
z angielskiego), co miałoby znaczyć płacząca śmietana; taki tekst autentycznie występuje w piosence, ale według zawodowych tłumaczy, nie pochodzi z mongolskiego. Po ogłoszeniu wyboru Wierki jako reprezentanta Ukrainy na koncert Eurowizji ukraińscy nacjonaliści zaczęli akcję zbierania podpisów pod postulatem wycofania kandydatury. Ostatecznie Wierka zajęła 2. miejsce w konkursie, wyprzedziła ją jedynie Marija Šerifović z Serbii.
źródło: Wikipedia
fora.pl
- załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by
phpBB
(C) 2001, 2005 phpBB Group
Theme TeskoRed created by
JR9
for
stylerbb.net
&
Programosy
Regulamin